![book](okladki/ISBN/8328/8328711796.jpg)
![book](Sygnatura/obyczajowa.gif)
![book](okladki/ISBN/8328/8328711796.jpg)
Niewidzialne życie
To historia dwóch sióstr, które dorastają w latach 40. XX wieku w Rio de Janeiro i nieustannie podejmują próby, by rola żony i matki nie była jedyną rolą w ich życiu.
Eurídice jest młodsza i poważniejsza, a Guida starsza, pewna siebie i zdeterminowana, by pójść własną drogą.
Pewnego dnia Guida ucieka z domu i zrywa kontakty z rodziną. Życie jednak nie szczędzi jej rozczarowań. Wkrótce
sama musi zatroszczyć się o siebie i swoje dziecko.
Eurídice stara się być dobrą córką i poślubia mężczyznę, przy którym będzie się czuła bezpiecznie. Choć jest uzdolniona i ma liczne talenty, to mąż oczekuje od niej tylko jednego: by była perfekcyjną panią domu. Jak wiele ówczesnych kobiet, Eurídice akceptuje taką rolę. Ale do czasu...
Towarzysząc Guidzie i Eurídice, czytelnik poznaje galerię fascynujących postaci: Zélię, sąsiadkę plotkarkę, jej ojca Álvara, na którego rzucił klątwę potężny szaman, Filomenę, byłą prostytutkę, która została niańką, jednego z pierwszych milionerów Republiki, a także starego kawalera Antônia - podkochującego się w Eurídice właściciela składu papierniczego na rogu.
Odpowiedzialność: | Martha Batalha ; przełożyła Katarzyna Mojkowska. |
Hasła: | Kobieta Rodzeństwo Rola społeczna Rio de Janeiro (Brazylia) Powieść obyczajowa Literatura brazylijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2019. |
Opis fizyczny: | 253, [3] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: A vida invisível de Euridíce Gusm?o. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1950-1964 r. |
Powstanie dzieła: | 2016 r. |
Twórcy: | Mojkowska, Katarzyna. Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)