Edzio i duch lasu
Spokojny sen mieszkańców polany przerywa głośne stukanie. Podążając za hałasem, miś Antoni, puchacz Jerzy i wiewiórek Edzio odkrywają nad rzeką dziwną budkę, której dzień wcześniej jeszcze tam nie było! To nowy dom kota Jacka. Sęk w tym, że rezydencja stanęła w miejscu starej wierzby. Edzio i jego przyjaciele przecierają oczy ze zdumienia. Czy kot Jacek wyciął drzewo? I jeszcze mówi,
że to duch nowoczesności i postęp? Przyjaciele Edzia znajdą sposób i sprzymierzeńca w złej pogodzie, by uświadomić mu, że życie zgodnie z przyrodą i duchem lasu to nowoczesność. To już siódma część historii Edzia i jego przyjaciół. Pojawia się nowy bohater - kot Jacek! Ta historia jest o tym, że czasami robimy coś bez żadnej refleksji i nie bacząc na skutki. Na szczęście mamy przyjaciół, którzy pomogą, podpowiedzą. A my dzięki temu czegoś nowego się nauczymy, np. po co są drzewa i jak nasze działania wpływają na przyrodę.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | [tekst:] Astrid Desbordes ; [ilustracje:] Marc Boutavant ; przełożył Jacek Mulczyk-Skarżyński. | ||
Seria: | Edzio i przyjaciele / Astrid Desbordes | ||
Hasła: | Duchy Las Postęp Zwierzęta Opowiadania i nowele Literatura francuska | ||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wytwórnia Magdalena Kłos-Podsiadło, 2020. | ||
Wydanie: | Wydanie pierwsze. | ||
Opis fizyczny: | [28] stron : ilustracje ; 28 cm. | ||
Uwagi: | Tytuł oryginału: L`esprit de la for?t. | ||
Forma gatunek: | Książki. Proza. | ||
Powstanie dzieła: | 2018 r. | ||
Twórcy: | Boutavant, Marc. (1970- ). Ilustracje Mulczyk-Skarżyński, Jacek. Tłumaczenie | ||
Przeznaczenie: | |||
Odbiorcy: | Dzieci. 0-5 lat. 6-8 lat. | ||
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | ||
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)