Sprawa znaku mangusty
Maj 1890 roku. Enola Holmes cieszy się samodzielnością, studiuje w Akademii Kobiet i rzadziej pracuje jako perdytorystka. Kiedy jednak do jej biura wpada przystojny mężczyzna głośno domagający się pomocy w odnalezieniu przyjaciela, jest zaintrygowana i gotowa do działania.Otóż na ulicach Londynu przepadł bez wieści Wolcott Balestier, który przypłynął zza oceanu, by nabyć nowe dzieła angielskich autorów.
Jego przyjaciel - pisarz Rudyard Kipling we własnej osobie - obawia się, że za tym nagłym zniknięciem stoją piraci.Impertynencki Kipling nie chce zatrudnić młodej kobiety i zleca sprawę jej starszemu bratu, Sherlockowi Holmesowi. Enola nie puści płazem takiej zniewagi! Rozpoczyna śledztwo na własną rękę i zagłębia się w świat wydawniczy, który okazuje się bardziej niebezpieczny, niż można by się spodziewać.Jaką rolę odegra w sprawie sekretne bractwo?Czy Enola zdoła wytropić i uratować zaginionego młodzieńca?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Nancy Springer ; przetłumaczyła Elżbieta Gałązka-Salamon. | ||
Seria: | Enola Holmes / Nancy Springer : t. 9 | ||
Hasła: | Sherlock Holmes (postać fikcyjna) Enola Holmes (postać fikcyjna) Detektywi amatorzy Pisarze angielscy Poszukiwania zaginionych Prywatni detektywi Londyn (Wielka Brytania) Kryminał Powieść Literatura amerykańska | ||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Poradnia K, copyright 2024. | ||
Wydanie: | Wydanie I. | ||
Opis fizyczny: | 302, [2] strony : ilustracje ; 22 cm. | ||
Forma gatunek: | Książki. Proza. | ||
Zakres czasowy: | 1890 r. | ||
Powstanie dzieła: | 2023 r. | ||
Twórcy: | Gałązka, Elżbieta. Tłumaczenie | ||
Przeznaczenie: | |||
Odbiorcy: | Młodzież. 9-13 lat. 14-17 lat. | ||
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | ||
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)