


Ach, ten Emil!
Ach, ten Emil ze Smalandii, że też on prawie codziennie psocił! Choć to miłe z jego strony, że nigdy nie robił tej samej psoty dwa razy, tylko zawsze wymyślał nową. Jak na przykład, kiedy wciągnął małą Idę na maszt, albo kiedy wjechał konno do sali jadalnej, gdzie burmistrz właśnie wyprawiał przyjęcie. Wszyscy się śmiali, tylko nie burmistrz... I jak myślicie, gdzie wylądował wtedy Emil?!
Odpowiedzialność: | Astrid Lindgren ; ilustrował Björn Berg ; tłumaczenie Anna Węglańska ; tłumaczenie piosenki Hanna Dymel-Trzebiatowska, Katarzyna Skalska. | ||
Hasła: | Opowiadania i nowele Literatura szwedzka | ||
Adres wydawniczy: | Poznań : Wydawnictwo Zakamarki, 2016. | ||
Wydanie: | Wydanie pierwsze, nakład czwarty. | ||
Opis fizyczny: | 31, [1] strona : ilustracje ; 22x27 cm. | ||
Uwagi: | Tytuł oryginału: Den där Emil. | ||
Forma gatunek: | Książki. Proza. | ||
Powstanie dzieła: | 1972 r. | ||
Twórcy: | Berg, Björn. (1923-2008). Ilustracje Dymel-Trzebiatowska, Hanna. Tłumaczenie Skalska, Katarzyna. Tłumaczenie Węgleńska, Anna. Tłumaczenie | ||
Przeznaczenie: |
| ||
Odbiorcy: | Dzieci. 0-5 lat. 6-8 lat. | ||
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki | ||
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)