Morele rozkwitają nocą
Czy można zaprzyjaźnić się z... dronem? W świecie, w którym pole maku z dnia na dzień staje się polem minowym, wiele rzeczy przestaje dziwić. Opowieść o niezwykłej znajomości, potędze wyobraźni i codziennym życiu w rzeczywistości zmienionej przez wojnę.Mam taką teorię, że życie w czasie wojny robi się... jakby mniej zauważalne. Chowa się. Ale się nie zatrzymuje. Ludzie
mniej się śmieją, ale nadal się uśmiechają. Latarnie w miastach zapalają się później. A drzewa rozkwitają w nocy, kiedy nikt nie widzi.Jest 2015 rok. Dziewięcioletni Ustym mieszka w miasteczku niedaleko okupowanego przez Rosjan Doniecka. Odkąd wybuchła wojna, jego świat stopniowo się zmienia: pobliskie pole zostaje zaminowane, przestaje działać szkoła, zaczynają się ostrzały.Gdzieś w pobliżu stacjonuje Mistrz - żołnierz ochotnik obdarzony niezwykłą wyobraźnią.Ustym i Mistrz nigdy się nie poznają. Poznają jednak Esa - zagubionego mówiącego drona, który staje się ich wspólnym przyjacielem. To on pomaga im zmierzyć się z nową, niełatwą rzeczywistością. Bo choć mało kto go widzi i słyszy, Es może zobaczyć bardzo wiele - i sprawić, by jego przyjaciele znów przenieśli się w miejsca, do których dostęp odebrała im wojna.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Ola Rusina ; z języka ukraińskiego przełożyła Joanna Majewska-Grabowska. | ||
Hasła: | Bezzałogowe statki powietrzne Agresja rosyjska na Ukrainę (2022) Chłopcy Żołnierze Przyjaźń Powieść Literatura ukraińska | ||
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Dwie Siostry, 2024. | ||
Wydanie: | Wydanie I. | ||
Opis fizyczny: | 134, [2] strony ; 19 cm. | ||
Forma gatunek: | Książki. Proza. | ||
Powstanie dzieła: | 2022 r. | ||
Twórcy: | Majewska, Joanna. (1964- ). Tłumaczenie. | ||
Przeznaczenie: | |||
Odbiorcy: | Dzieci. 9-13 lat. | ||
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)