


Wiatr zna moje imię
Wiedeń, rok 1938. Ojciec Samuela Adlera, sześcioletniego żydowskiego chłopca, znika podczas nocy kryształowej, a rodzina traci wszystko. Zdesperowana matka wsadza Samuela do pociągu, który zabierze go z nazistowskiej Austrii do Anglii. Chłopiec, ze skrzypcami pod pachą, rozpoczyna nowe życie. Już zawsze towarzyszyć mu będą ciężar samotności i niepewność.
Arizona, rok 2019. Siedmioletnia Anita Díaz
wraz z matką uciekają przed niebezpieczeństwem w Salwadorze. Ich przybycie do Stanów Zjednoczonych zbiega się z wdrożeniem nowej, bezwzględnej polityki rządu, przez którą na granicy zostają rozdzielone. Samotna i przestraszona, z dala od wszystkiego, co zna, Anita ucieka do Azabaharu, magicznego świata, który istnieje tylko w jej wyobraźni. Tymczasem młoda pracownica opieki społecznej i odnoszący sukcesy prawnik walczą o zjednoczenie dziewczynki z matką i zapewnienie jej lepszej przyszłości.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Isabel Allende ; przełożył Grzegorz Ostrowski. |
Hasła: | Deportacja (prawo) Dzieci Imigranci Rodzice Londyn (Wielka Brytania) Salwador Stany Zjednoczone (USA) Wiedeń (Austria) Powieść obyczajowa Literatura chilijska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Marginesy, 2025. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 277, [11] stron ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: El viento conoce mi nombre. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1938-2022 r. |
Powstanie dzieła: | 2023 r. |
Twórcy: | Ostrowski, Grzegorz. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. dla Dorosłych
Ożarów Maz., ul. Szkolna 2
Pozycja w trakcie opracowywania, niebawem będzie udostępniana.