Gburkoludki już znają: proszę, dziękuję, przepraszam = Now the Grumpies know: please, thak you, sorry = Jetzt kennen die Rüpelmännchen: Bitte, Danke, Entschuldigung = Los gru?ones ya lo saben: por favor, gracias, perdón = Grub?âni vže zna?t? slova: "bud? laska", "dâku?", "vibačte"
Gburkoludki nie znały trzech ważnych słów, bez których trudno sobie wyobrazić zgodne i szczęśliwe życie. Dlatego ich wzajemne relacje były bardzo skomplikowane. Na szczęście, dzięki przybyszom z Ziemi, Gburkoludki nauczyły się używać zwrotów grzecznościowych: Proszę, Dziękuję, Przepraszam.
Odpowiedzialność: | tekst i ilustracje Barbara i Tomasz Piątkowscy ; English translation Kevin Bray, Deutsch Űbersetzung Marta Gomolla, Espa?ol traduccion: Miguel Angel Dominguez Rivero, ukra?ns?ka pereklad Viktoriya Zadrozhna ; polski - wersja uproszczona Barbara i Tomasz Piątkowscy. |
Hasła: | Savoir-vivre Kamishibai Książka obrazkowa Opowiadania i nowele Literatura polska |
Adres wydawniczy: | [Borówiec] : Wydawnictwo Kokoszka, © 2022. |
Opis fizyczny: | Teka (11 kart tablic) : ilustracje ; 33x45 cm. |
Uwagi: | Karty tablic zadrukowane dwustronnie. Nazwa miejsca wydania ze strony internetowej wydawcy. Tekst równolegle w języku polskim, angielskim, niemieckim, hiszpańskim i ukraińskim. |
Forma gatunek: | Książki. Komiksy i książki obrazkowe. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2022 r. |
Twórcy: | Bray, Kevin. Tłumaczenie Dominguez Rivero, Miguel Angel. Tłumaczenie Gomolla, Marta. Tłumaczenie Piątkowski, Tomasz. (1969- ). Autor Zadorozhna, Viktoriya. Tłumaczenie Ilustracje |
Odbiorcy: | Dzieci. 0-5 lat. 6-8 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. dla Dorosłych
Ożarów Maz., ul. Szkolna 2
Sygnatura: I
Numer inw.: 542
Dostępność: tylko na miejscu